趕了一段時間,論文的翻譯工作可以停下來。真的要向從事翻譯專業的人仕至敬,這世上有這樣困難的工作,也境有人願意花一生的精力投作,成為專業。可敬!可敬!
決定按時間表放下論文的翻譯工序,是放下,不是完成!
翻到了結論部份,因為之前有些內容及結構更改了,也翻不下去,因為下一階段是重新寫過,其不是翻譯!的確,用中文表達跟用英語是兩回事。中文內容只有四十多頁,但英文則有接近五、六十頁,下一步還要刪減不少篇幅。
上週完成了第一份case study report,一如既往,該位仁兄無覆我電郵。唉,點攪?我不相信這份報告完美無瑕,以至你無comment可言!我現有兩個選擇:一是不斷發電郵轟炸;二是直踩佢老人家office。但這位老兄是圖書館館長(係?點解搵個館長做我歷史及field research部份導師?這是千古懸案!),要入佢office,要過三度門,仲難搵過我個系主任mentor!
求天父叫醒佢啦,唔該!
這個週末將會同家人出外,即是農曆新年期間我都放假,暫時停工做司機。把握機會,同一家大小離美之前多跑附新幾個地區,增廣見聞。可以日後都唔會再重踏那些地方。